This Night's Foul Work | |
---|---|
1st English edition |
|
Author(s) | Fred Vargas |
Original title | Dans les bois éternels |
Translator | Sian Reynolds |
Country | France |
Language | French |
Series | Commissaire Adamsberg |
Genre(s) | Crime novel |
Publisher | Viviane Hamy (French) Harvill Secker (English) |
Publication date | 2006 |
Published in English |
7 February, 2008 |
Media type | Print (Hardcover) |
Pages | 442 pp (French) 416 pp (English) |
ISBN | ISBN 2-87858-233-0 (French) ISBN 1-84655-186-2 (English) |
OCLC Number | 68990369 |
LC Classification | PQ2682.A725 D36 2006 |
Preceded by | Wash This Blood Clean from My Hand |
Followed by | A Dubious Place |
This Night's Foul Work is a crime-novel by French author Fred Vargas, an entry in her Commissaire Adamsberg series. The novel is translated into English by Sian Reynolds, translator of Vargas' two previous novels in English, both of which won the Duncan Lawrie International Dagger for best translated crime novel of the year.
This Night's Foul Work marks the first time Random House have published one of her novels in hardcover. The title comes from a line of impromptu verse spoken by one of the characters.